猜你喜欢
馋

书籍作者:弗洛朗·凯利耶 ISBN:9787544788472
书籍语言:简体中文 连载状态:全集
电子书格式:pdf,txt,epub,mobi,azw3 下载次数:6216
创建日期:2023-01-27 发布日期:2023-01-27
运行环境:PC/Windows/Linux/Mac/IOS/iPhone/iPad/Kindle/Android/安卓/平板
内容简介
贪吃,是一种罪吗?这是一部饱览贪吃众生相的美食文化史,探讨千百年来人类与吃、吃与文化的无穷魅力。从希腊神话中由佳肴美酒构筑而成的极乐世界,到中世纪魔鬼引诱人们纵情堕落的嗜酒暴食;从17、18世纪“精致菜肴”的出现,到如今人们对食疗养生和时尚瘦身的狂热追求……本书引领我们踏上一场穿越古今的美食之旅,去探寻极富暧昧色彩的七宗罪之一——贪吃的历史,津津有味,如痴如醉。
作者简介
弗洛朗·凯利耶(Florent Quellier),法国知名作家、历史学家,法国图尔弗朗索瓦-拉伯雷大学副教授,法国国家科学研究中心(CNRS)近代饮食史讲席教授。《馋:贪吃的历史》于2010年荣获法国让·特雷莫利埃奖。

黄荭,南京大学法语系教授、博士生导师,翻译家,作家。著有《玛格丽特·杜拉斯:写作的暗房》《一种文学生活》《杜拉斯的小音乐》等,译有《小王子》《人类的大地》《苏菲的烦恼》《新童话》等。
编辑推荐
贪吃,是一种罪吗?一部饱览贪吃众生相的美食文化史,探讨千百年来人类与吃、吃与文化的无穷魅力!

大饱眼福!200余幅珍奇油画、讽刺画、珍本插图呈现视觉盛宴!
大快朵颐!山珍海味、刀叉盘碟,色香味俱全奏响感官的交响曲!
大开眼界!历史趣闻、民间逸事,成为餐桌上zui懂吃的文化老饕!
前言
虽然“gourmandise”一词直到中世纪末才出现在我们的文献手稿中(法国大约在1400年,英国大约在1450年),但这个词可谓源远流长,可以追溯到3世纪至4世纪基督教兴起之初的东方修会。“gourmandise”这个词虽然流传至今,但它的意义在不同时代都经历过明显的变化。
“饕餮”“讲究吃食”“贪馋”是“gourmandise”一词的三个不同释义。在西方,这三种释义大致对应了三个历史时期。最古老的含义指的是暴饮暴食,比如拉伯雷的《巨人传》中各种无节制的大吃大喝就在此列。这里“gourmandise”是贬义词,指一种非常可怕的恶习。西班牙语的“gula”“golosa”“golosoria”,意大利语的“gola”和葡萄牙语的“gula” “guloseima” “gulodice”都是从拉丁语的“gula”(喉咙)一词衍生出来的,都是“贪食”的意思,这是中世纪基督教明文规定的七宗罪之一。后来,“gourmandise”渐渐有了第二种积极正面的含义,在17、18世纪的法国风靡一时,法语中的“gourmet”(美食家)在欧洲变成了一个传播度很广的词。英国人一度更青睐“epicure”一词,直到法国出现美食评论后,才于1820年接纳了“gourmet”一词。于是,“gourmandise”有了纯真、贪嘴和讲究吃食的意味,好的“gourmandise”指的是热衷美食、美酒和一起用餐的良伴。但饕餮(glouton)的行为依然很普遍,总是遭到教会和道德家的谴责,也常招致世人诟病,把它等同于那些没受过教育、丑陋贪婪、狼吞虎咽的饿鬼。终于,“gourmandise”的词义开始具象化并有了复数形式,成了“friandise”(精致点心)的同义词,让人联想到男人拿点心“献殷勤”、女人娇滴滴地小口吃正餐以外的零食的场景。这个词起初是指咸味的点心,到了18、19世纪,甜点风靡,在一个性别区分度很高的世界里,精美甜点成了女人和孩子的专享,而男人追求的则是美酒佳肴。“gourmandise”一词越来越女性化和幼稚化,尤其是幼稚化的寓意让它身价大贬,这可怕的大罪演变为那些被认为是不成熟的人的天生缺陷。
19世纪初先后出现了“gastronomie”(美食学,1801年)和“gastronome”(美食家,1802年)等新词,并迅速被其他欧洲语言所采纳。不像“gourmandise”那样因词义暧昧不清而身价大跌,“gastronomie”等新词大有取代其比较高贵的那部分词义之势。这些新词甩掉了宗教方面的寓意和情色方面的暗示,又因为是从希腊文衍生而来,故而显得非常科学。“gastronomie”是一个名叫约瑟夫·贝尔舒的律师结合希腊语的“gastro”(胃)和“nomos”(准则)所创造的新词,最早出现在他于1801年发表的一首诗中,“gastronomie”指吃得好的艺术,而“gastronome”指热爱美食之人。“nomos”这个词根让人联想到“有节有度”的概念,换言之,变成了一种合理的热爱,还意味着对举止得体之礼仪的推崇。“gastronomie”这种高深的词可不是供我们调侃的。
“glouton”指的是一种恶习,行为不端;“gourmand”指的是一种本能的、原始的生活之乐;而“gastronomie”则成了一门严肃的学问和熏陶。这段1700多年前发源于东方沙漠地带的历史是否就此落下帷幕?显然,从18世纪起,我们生活的环境从物资匮乏到丰富,再加上基督教会的影响大大削弱,故而重新定义“gourmandise”这个词就在所难免。我们是否可以由此得出结论,认为当今西方社会不再把口腹之享当作罪恶?未必,只要世人还在崇尚年轻、紧实、苗条的身体,那么“贪食即罪恶”的观念就会常变常新。然而,尽管有一种医学论调强势回归,摆出一副说教的口吻,成天抨击西方人营养过剩,但“gourmandise”远没有屈服妥协。近年来,“gourmandise”在文化遗产和身份认同方面的价值得到认可,同样乐享生活的老饕、热爱乡土风味的美食爱好者和精英美食家也大有合流之势,这些都是当下再度确保“gourmandise”的社会合法性的途径。
历史学家“就像传说中的吃人妖怪,一嗅到人肉的味道,就知道哪里有他的猎物”。让我们把历史学家马克·布洛克在《历史学家的技艺》中说的这句话化为己有,踏上妙趣横生的探索“gourmandise”之旅。
目录

引 言
第一章 中世纪的饕餮或口腹之欲
第二章 极乐世界的美食
第三章 天主教徒的逸乐,新教徒的简朴
第四章 饕客和美食家当道的时代
第五章 高谈阔论美食的时代
第六章 贪馋,弱势性别的弱点
第七章 童年的味道,被幼稚化的贪馋
结 语

参考书目
产品特色