猜你喜欢

鲁尔福三部曲(《燃烧的原野》《佩德罗·巴拉莫》《金鸡》)赠鲁尔福摄影明信片、珍藏海报

书籍作者:胡安.鲁尔福 ISBN:13075206
书籍语言:简体中文 连载状态:全集
电子书格式:pdf,txt,epub,mobi,azw3 下载次数:9767
创建日期:2021-10-07 发布日期:2021-10-07
运行环境:PC/Windows/Linux/Mac/IOS/iPhone/iPad/Kindle/Android/安卓/平板
内容简介

《燃烧的原野》

结实冷硬的土地上,穷苦人两肩尘土,微如草芥。

因为穷,一头牛可以决定一个少女的命运。分到了地,可那里连一棵挡风的草也没有,不小心掉下的雨滴被干渴的大地一口吞下,转瞬没了影。为给可怜的牲口讨草吃犯了事,躲了大半辈子,可他们还不肯放过他……

平原上,风是暗黑色的,时间是漫长的。谁也不记得时间,只听到这在万物的孤独中包含着的寂静。

对于所有人来说,死是一种希望。

《佩德罗·巴拉莫》

为完成母亲的遗愿,我来到小城科马拉,寻找从未谋面的父亲佩德罗·巴拉莫。好心的赶驴人指引我投宿爱杜薇海斯太太家——她似乎一早就在等待我的到来。村庄荒芜凋敝,却时常能听见擦地而行的脚步声、像蜂群一样压得紧紧的嗡嗡声,那里的生命好像在低声细语,随风荡漾……

通过和他们的交谈,往日的科马拉渐渐浮现:佩德罗·巴拉莫幼年家道中落,靠着巧取豪夺一跃成为统治者,无恶不作。然而,他唯一承认的儿子坠马而亡,历经半生娶到的爱妻疯癫而死,他诅咒整个村庄,自己也在劫难逃……

《金鸡》

迪奥尼西奥·宾松因手臂残疾,只能在村里做着“呼叫者”的体力活营生。一场庙会上,他救下一只奄奄一息的金鸡,悉心照料,母亲却因操劳过度去世。一穷二白的他,将命运寄托在那只雄鸡身上,决定只身出门闯荡。

金鸡在之后的斗鸡中屡战屡胜,意外地给他带来了生活的勇气。走南闯北中,宾松认识了一位“阉鸡女郎”,有她在的地方,他无往不胜。正当他以为时来运转之时,命运却自有它的安排……


作者简介

胡安·鲁尔福(1917—1986),墨西哥小说家,被誉为“拉丁美洲新小说的先驱”,一生只留下篇幅极其有限的作品,却被众多作家奉为文学偶像。墨西哥国家文学奖、比利亚乌鲁蒂亚文学奖、西班牙阿斯图里亚斯王子文学奖得主,墨西哥语言学院院士。与奥克塔维奥·帕斯、卡洛斯·富恩特斯并称墨西哥文学20世纪后半叶的“三驾马车”。

1917年,鲁尔福出生于墨西哥哈利斯科州的小镇。处女作刊发于自创杂志《美洲》,此后陆续创作了一系列短篇小说,并于1953年以《燃烧的原野》为题结集出版。

1955年,《佩德罗·巴拉莫》问世。小说不仅立意深刻,在艺术形式上也富有新意,迄今仍被认为是“拉丁美洲文学的巅峰小说之一”,在世界各国广为流传。

1956年,鲁尔福回到首都写作商业电影脚本,此后不久《金鸡》完成。《金鸡》于1964年拍成电影,文本却直至1980年首次面世。

1986年,鲁尔福于墨西哥城逝世。


编辑推荐

“鲁尔福三部曲”(《燃烧的原野》《佩德罗·巴拉莫》《金鸡》)

☆ 魔幻现实主义小说流派的开山鼻祖,被誉为“拉丁美洲新小说的先驱”,引领拉美“文学爆炸”的潮流

☆ 没有鲁尔福,或许就没有《百年孤独》

《百年孤独》经典开篇的雏形,灵感来源于《佩德罗·巴拉莫》

从鲁尔福的作品中,加西亚·马尔克斯“找到了继续写书而需寻找的道路”

☆ 一生只留下篇幅极其有限的作品,却被众多作家奉为文学偶像——

加西亚·马尔克斯、大江健三郎、勒克莱齐奥……他们都热爱鲁尔福描写原野的笔触;

余华、莫言、苏童……他们都曾受到鲁尔福的深刻影响

☆ 知名翻译家及学者赵振江、屠孟超、张伟劼、金灿从西班牙语直译,附精彩序言导读,译文精校、修订,收录加西亚·马尔克斯长文序言、作家自述、鲁尔福基金会献词等珍贵内容

☆ 封面采用鲁尔福私人摄影,展现作家眼中广袤而迷人的墨西哥大地,藏读两宜

--------------------------------------

“鲁尔福三部曲”之《燃烧的原野》

◎ 鲁尔福首部短篇小说集,墨西哥现代文学的开创性作品之一

一曲拉美土地守望者的悲歌,以十七个故事讲述龟裂大地上的苦难与抗争、酷热与荒凉

◎“要我说,这是一个让忧伤筑了巢的地方。”

绝望势如野火,将硬牛皮般的平原烧个干净。

“鲁尔福三部曲”之《佩德罗·巴拉莫》

◎ 鲁尔福为人熟知的成名代表作,魔幻现实主义开山之作,加西亚·马尔克斯倒背如流

通过一段寻找亡父的故事,展现拉美人鬼莫辨的土地。作品不仅立意深刻,在艺术形式上也富有新意,迄今仍被认为是“拉丁美洲文学的巅峰小说之一”,被译成多国文字,在世界各国广为流传

◎ “人生短暂,长眠无期。”

一部荒原寻根、回望百年兴衰的当代墨西哥神话

“鲁尔福三部曲”之《金鸡》

◎ 鲁尔福基金会百年诞辰纪念版,中文版首度引进

同名电影由加西亚·马尔克斯、富恩特斯联手改编

◎ 十五篇胡安·鲁尔福文学国度的璀璨遗珠,部分首次面世

收录《金鸡》、一封作于1947年写给爱人克拉拉的信、十二个短篇和一首诗作《秘方》


前言

《金鸡》译序

赵振江/文

胡安·鲁尔福(1917—1986)是墨西哥著名小说家,拉丁美洲魔幻现实主义中期的代表人物。他的作品是名副其实的“少而精”。在我国,大家耳熟能详的只有一部短篇小说集《燃烧的原野》和一部中篇小说《佩德罗·巴拉莫》。尤其是后者,被秘鲁的文学史家和文学批评家路易斯·阿尔贝托·桑切斯誉为“一本令作家们震惊的、无与伦比的书”。

尽管大家对胡安·鲁尔福的作品很熟悉,在此,我们还是有必要对其生平与创作做个简要的介绍。

鲁尔福出生于墨西哥哈利斯科州萨尤拉的一个小村庄,出生后三天就随父母迁居位于州府瓜达拉哈拉附近的圣加夫列尔小镇,祖父的庄园阿布尔科就在小镇旁边。那是一块贫瘠的土地,干旱加上连年的战争使得人们的生活每况愈下。鲁尔福的童年是不幸的:七岁时父亲被人杀死,后来祖父又被人打伤,接着是母亲去世。在他的记忆里,亲人们一个一个地死去。他曾被法国约瑟芬派的修女收养,在孤儿院里生活。1926 年至1928 年,基督教战争爆发后,圣加夫列尔郊区的神父“投笔从戎”,把大量图书寄存在他祖父家里,这使他有机会博览群书。后来,姑母将他送到州府的一所学校,读了三年书。家里人原想叫他继承祖父的律师职业,但因大学罢工而未能如愿。为了谋生,他只得当了会计。1935 年,他来到墨西哥城,在移民局及其他政府部门工作,一干就是十年。工作之余,他在大学旁听文学课程,因为他从小就有从事文学创作的理想。

在卡德纳斯总统执政期间(1934—1940),墨西哥在政治、经济、文化、教育等各方面采取了一系列开明措施。知识分子的思想比较活跃,创办了不少刊物。在这种形势的影响下,鲁尔福和朋友们也创办了一个文学杂志——《面包》,并在这本杂志上发表了自己的早期作品,如《生命本身并非那么严肃》(1942)、《我们分到了地》(1945)等。

1946 年,他离开移民局,到旅游部门工作,为公司推销汽车轮胎。1954 年,又转到出版部门。此前的1953 年,他发表了短篇小说集《燃烧的原野》,1955 年发表了中篇小说《佩德罗·巴拉莫》,两本书引起了读者和评论界的关注,并随着时间的推移,成为墨西哥乃至拉丁美洲文学的经典。至今令许多人不解的是,1955 年以后,鲁尔福再没有发表新作。直至1980 年,才又发表了《金鸡》。其实这是一个电影文学脚本,写于1960 年,并已于1964 年拍成电影。

1962 年以后,鲁尔福一直在墨西哥国立印第安研究所工作,直至1986 年1 月7 日逝世。按照他的遗嘱,“葬礼要像我的一生那样简朴”。然而墨西哥文化界还是在国家艺术宫为他举行了隆重的悼念仪式。

《金鸡》是鲁尔福基金会为纪念其百年诞辰而出版的,收集了除《燃烧的原野》和《佩德罗·巴拉莫》以外的作品,包括《金鸡》、一封作于1947 年的信、十二个短篇和一首题为《秘方》的诗作。《金鸡》于1980 年出版时,我正在墨西哥学院进修,就买了这本书并译成了中文,后于1993 年收入云南人民出版社的《胡安 · 鲁尔福全集》。因此,这次译林出版社才约我翻译。我只译了《金鸡》《生命本身并非那么严肃》《夜间奇遇》以及那首作为电影(或叫“反电影”)文学脚本的诗作《秘方》。后三篇都有人译过,我还是重译了一下。《生命本身并非那么严肃》,原译为《生活本身并不是那么严肃》。在西班牙语中,“生命”和“生活”是同一个词,但从小说内容上看,显然指的是“生命”而不是“生活”;《夜间奇遇》原文,直译是《一块黑夜》,此处是意译。至于译那首《秘方》,可能是出于我对诗歌的偏爱吧。自1981 年回国,已过去三十七年了,我对墨西哥的方言土语已很陌生,因此就约了我的学生金灿翻译了其余文本,因为她就在墨西哥,而且从未脱离文化界,翻译起来会更加得心应手。

最后,我想用联合国教科文组织和墨西哥经济文化基金会对鲁尔福和《金鸡》的评价作为本文的结束:

像墨西哥作家胡安·鲁尔福的作品那样精练而又闪光的著述是少见的,它们唤起了崇高的敬意和普遍的好评。从成功而又一丝不苟的博尔赫斯——他将鲁尔福的作品列入“个人收藏”并以出色的准确对其人其作进行了描述——到美洲和世界上千百万无名的读者,都承认在他的文学中有一种深入这个世界(农村)历史的特殊标记,这个世界的终结与消失或许是我们时代最不幸的标志之一。……

在这些寂静声音的字里行间,在锋利的精细中,正如帕斯所指出的那样,揭示了“一种并非我们的双眼所看到的景色,而是在我们视力所及的事物后面的景色。一种从来不叙述自身而叙述他物的景色,甚至是更加遥远的景色。这是一种形而上,一种宗教,一种人和宇宙的思想。(……)鲁尔福是唯一给了我们一种墨西哥景色的意象而不是对墨西哥景色的描写的墨西哥小说家”。

革命的进程在《佩德罗 · 巴拉莫》(1955)中达到了顶峰,博尔赫斯认为这是“西班牙语文坛乃至世界文坛最好的小说之一”。这部小说精练却又令人眼花缭乱,它以虚幻而又准确的朴实展现了一种人类和文学的智慧,这不仅使它成了一部关于忘却的令人难忘的小说和一部本土艺术的杰作,而且成了人们更好地审视拉丁美洲腹地的地理环境及其农村消亡的无法表述的历史象征之一。

胡安·鲁尔福属于这样的作家:对他们而言,听和看比说和写具有更大的伦理与美学效果。作为贪婪的读者和音乐爱好者,从村镇普通百姓的口头音乐到乐队的配器奏乐,同时也涵盖另一种强有力的却又难以捉摸的音乐,即写在时间上和写在空间事物上的语言的音乐,《佩德罗·巴拉莫》和《燃烧的原野》的作者能用眼睛聆听并能通过摄影捕捉的形象将瞬间化作永恒。同样,他只凭倾听人们的诉说,便能将生活奉还。这种与对朴实无华的严格追求完全一致的做法,促使他于1980 年发表了《金鸡》这个多年前就已写好的电影脚本。

在出版了两部短小精悍而又光芒四射的作品之后,胡安·鲁尔福曾履行不再出版新作的誓言,但在晚年却允许人们出版一个类似自己文学遗嘱的电影脚本,这本身就具有说服力。其戏剧张力和质量,其深度和幻想色彩的浓厚,几乎在这既卑微又严格的文学门类——电影脚本——上一览无余,该门类由于该作者而变得永远高贵。

无论什么样的经典作家,倘若将《金鸡》归入次要的作品,都是愚蠢和错误的。或许这样考虑更合适,即胡安·鲁尔福感到作为电影脚本的文学能唤起内心的活力。这并非促使教科文组织和经济文化基金出版社将这部鲁尔福最鲜为人知而又最神秘的作品纳入这套具有日报色彩的普及藏书的最终理由,按照卡洛斯·富恩特斯所说,胡安·鲁尔福“反映给我们的是我们土地上最后的男人和女人”。

2018年4月8日

于北京大学


目录

《燃烧的原野》

寻找鲁尔福(新版序)

黑色调的田园诗(旧版序)

清晨

那个夜晚,他掉队了

我们分到了地

科马德雷斯坡

都是因为我们穷

那个人

塔尔葩

马卡里奥

燃烧的原野

求他们别杀我!

卢维纳

北渡口

你还记得吧

你听不到狗叫

地震的那天

玛蒂尔德·阿尔坎赫尔的遗产

安纳克莱托·莫罗内斯

《佩德罗·巴拉莫》

对胡安·鲁尔福的简短追忆(加西亚·马尔克斯)

佩德罗·巴拉莫

译后记

《金鸡》

译序

出版说明 (胡安·鲁尔福基金会)

金鸡

秘方

生命本身并非那么严肃

夜间奇遇

致克拉拉的信(十二)

特阿约堡

死后

我的塞西莉娅姨妈

克莱奥蒂尔德

我的父亲

昨日重现,神父说

苏萨娜·福斯特

他走在路上,痛苦不堪,累得昏昏欲睡

安赫尔·宾松停在路口

发现者

附录一:《金鸡》故事梗概

附录二:《金鸡》文学鉴赏

附录三:《金鸡》的电影渊源

附录四:关于《秘方》

附录五:关于其他故事


短评

汉译经典系列值得学习研究,多谢多谢,汉译经典系列值得学习研究,多谢多谢

2021-03-02 15:56:20

20年前在文庙地摊15元买的鲁尔福全集,换了新包装变成三小本,精美是精美了。买这套纯粹是收藏,是向大师致敬。

2021-03-01 12:34:59

您没有填写内容,默认好评

2021-03-02 23:18:48

经典著作推荐收藏阅读,一如既往支持好评好评!

2021-03-01 22:02:03

都是一些好书。

2021-03-01 11:58:29

发货好快,包装不错,完好无损。

2021-03-01 10:42:06

以前看过胡安鲁尔福全集

2021-02-17 23:13:14

物流服务均可继续努力加油加油加油加油加油加油加油加油加油加油加油加油

2021-02-16 19:08:52

这个颜色很喜欢,摸起来质感不错,百搭~包装也很大气,用来送人的话也是不错的选择真的超级喜欢,质量非常好,与卖家描述的一致!一直在这里买这个,活动的时候价格很美丽,发货速度贼快,质量不错,应该是正品宝贝收到后很满意,外形颜色也很喜欢,挑选好多家,果然没看错,希望把好物分享给大家??

2021-02-07 20:13:39

不错不错不错不错不错不错不错不错不错不错不错不错不错不错不错不错不错不错不错不错不错不错不错不错不错不错不错不错不错不错不错不错不错不错不错不错不错不错不错不错不错不错不错不错不错不错不错不错不错不错不错不错不错不错不错不错不错不错不错不错不错不错不错不错不错不错不错不错不错不错不错不错不错不错不错不错不错不错不错不错不错不错不错不错不错不错不错不错不错不错不错不错不错不错不错不错不错不错不错不错不错不错不错不错不错不错不错不错不错不错不错不错不错不错不错不错不错

2021-02-05 10:12:40

产品特色