书籍作者:泰德·乔亚 | ISBN:9787100228299 |
书籍语言:简体中文 | 连载状态:全集 |
电子书格式:pdf,txt,epub,mobi,azw3 | 下载次数:1311 |
创建日期:2024-05-04 | 发布日期:2024-05-04 |
运行环境:PC/Windows/Linux/Mac/IOS/iPhone/iPad/Kindle/Android/安卓/平板 |
《爵士乐标准曲》是一本全面介绍爵士乐经典作品的指南,讲述了266首经典曲目背后的故事,对两千多张唱片进行推介,并包含爵士名家轶事,是爵士乐爱好者的常备书籍。
作者泰德·乔亚凝结毕生思想精粹,带领读者了解爵士乐经典曲目。身为爵士钢琴家,他演奏这些歌曲已有数十年之久。身为音乐史学家和乐评人,备受业界认可的爵士乐专家,他将自己对爵士乐的深刻理解倾注纸上,迷人节奏在字句中摇摆,灵动音符在纸页间跳跃。
泰德·乔亚(Ted Gioia,1957— ),美国爵士钢琴家、音乐史学家、爵士乐资深评论家。《爵士音乐家百科全书》主编,斯坦福大学爵士乐研究项目的创始人之一。著有《如何听爵士》《爵士乐标准曲》《爵士乐史》等相关书籍十余种并屡获殊荣。
译者简介:
李剑敏,1999年毕业于厦门大学新闻传播系国际新闻专业。历任中国国际广播电台、《中国新闻周刊》《凤凰周刊》、美国《体育画报》中文版记者、编辑。现为译者、出版人,译有《爵士乐史》《小红马》《北欧神话》《发条钟》等数百万字。
李皖,职业报人,业余写作。有著译20余种,著作《听者有心》《民谣流域》等,译著《列侬与洋子的最后谈话》《鲍勃·迪伦诗歌集》(合译)等。曾任华语音乐传媒奖多届评审团主席。
张文昭,香港中文大学音乐人类学博士,教师、学者、译者。出版译著“牛津音乐人文读本”《布鲁斯》卷。
1.《爵士乐标准曲》是爵士乐专家泰德·乔亚继《爵士乐史》之后,又一部备受业界认可的爵士乐著作。
2.与《爵士乐史》的脉络梳理相比,《爵士乐标准曲》直截了当从作品入手,讲述266首经典曲目背后的故事,分析每首曲目在音乐层面的独到之处,对两千多张唱片进行推介,并包含查理·帕克、塞隆尼斯·蒙克、迈尔斯·戴维斯等名家的轶事,兼具专业性和趣味性,是爵士乐迷、爵士乐演奏者、音乐史研究者不可错过的镇宅宝书。
何谓爵士乐标准曲?
从十几岁开始学习演奏爵士乐起,我就不断碰到一些老一辈音乐家要求我熟识的曲目。后来我意识到,作为爵士乐保留曲目(jazz repertoire)的基石,其数目大致有二三百首之多。任何一个爵士乐演奏家都要学习这些曲目,就像任何一个古典音乐演奏家都要研习巴赫、贝多芬和莫扎特的作品一样。
实际上,我很快得知,相比古典音乐演奏家,熟稔保留曲目对爵士乐演奏家更重要。在音乐会开始前,古典音乐演奏家至少知道演出曲目。对爵士乐来说并非如此。我想起一个朋友的惨状,他受邀在一个爵士音乐节上为一个众望所归的小号手伴奏,却悲惨地发现,直到所有乐手上了台,面对6000名听众的那一刻,才有人告诉他演出曲目。如此情形在爵士乐世界——一个珍视自发即兴和男子气概的亚文化——司空见惯,甚至到了过犹不及的地步。还有一个家伙,一个颇有几分天赋的钢琴家,碰到一个更不配合的领队——一个著名的萨克斯手,哪怕乐手都上台之后,也不肯透露演出曲目。该领队只是用次中音萨克斯吹出一个简短前奏,然后用脚跺起拍子来……我的朋友唯有自力更生,仅靠这些微薄线索,摸出演出的曲目和调子。好坏不论,这就是爵士乐。
年轻的时候碰到不熟悉的标准曲(standards),我也有过这样的尴尬——好在台下没有数千人等着看热闹。
可是没有人给你曲目单。我们这一代年轻人(甚或更小一代)不可能在爵士乐世界之外遭遇很多类似曲目——它们大都在我出生之前即已出现,甚至那些较晚近的保留曲目通常也不是你在电视或主流电台可以听到的。有的曲目来自百老汇,但并非总是最卖座的音乐剧——很多曲目最早出现在鲜为人知甚或商业失败的剧作里,要不就是无甚名气的作曲家创作的滑稽剧。有的最早在电影里露面,或是大乐队(big band)作品,或是经由爵士乐世界之外的流行歌手引介。有的——比如《秋叶》(Autumn Leaves)或《走调》(Desafinado)——来自远离爵士乐起源地的异国他乡。当然,很多保留曲目由爵士音乐家创作,如今已是迈尔斯·戴维斯(Miles Davis)、塞隆尼斯·蒙克(Thelonious Monk)、艾灵顿公爵(Duke Ellington)、约翰·柯川(John Coltrane)、查理·帕克(Charlie Parker)和其他大师的辉煌遗产。
……
致谢
引言 何谓爵士乐标准曲?
After You've Gone《你离开后》
Ain't Misbehavin'《并非无礼》
Airegin《亚利日尼》
Alfie《阿飞》
All Blues《纯蓝调》
All of Me《我的一切》
AlI of You《你的一切》
All the Things You Are《你是我的一切》
Almost Like Being in Love 《如入情网》
Alone Together《休戚相依》
Along Came Betty《贝蒂来了》
Angel Eyes《天使之眼》
April in Paris《巴黎春晓》
Autumn in New York《纽约深秋》
Autumn Leaves《秋叶》
Bags’Groove《眼袋的律动》
Basin Street Blues《贝森街布鲁斯》
Beale Street Blues《比尔街布鲁斯》
Bemsha Swing《巴巴多斯摇摆》
Billie's Bounce《比利跳》
Birdland《鸟园》
Blue Bossa《蓝色波萨》
Blue in Green《绿中蓝》
Blue Monk《蓝色蒙克》
Blue Moon《蓝月》
Blue Skies《蓝天》
Blues in the Night《夜之布鲁斯》
Bluesette《小蓝调》
Body and Soul《肉与灵》
But Beautiful《然而,很美》
But Not for Me《可惜不是我的》
Bye Bye Blackbird《再见黑鸟》
C Jam Blues《C 大调即兴布鲁斯》
Cantaloupe Island《哈密瓜岛》
Caravan《大篷车》
Chelsea Bridge《切尔西桥》
Cherokee《彻罗基人》
A Child Is Born《孩子诞生》
Come Rain or Come Shine《或雨或晴》
Come Sunday《福音再临》
Con Alma《活色生香》
Confirmation《笃信》
Corcovado《驼背山》
Cotton Tail《白尾兔》
Darn That Dream《织梦》
Days of Wine and Roses《醉乡情断》
Desafinado《走调》
Dinah《黛娜》
Django《姜戈》
Do Nothin'Till You Hear from Me《静候佳音》
Do You Know What It Means to Miss New Orleans?《你可知道思念新奥尔良的滋味?》
Dolphin Dance《海豚之舞》
Donna Lee《唐娜·李》
Don't Blame Me《别怪我》
Don't Get Around Much Anymore《我心已打烊》
East of the Sun (and West of the Moon)《日之东,月之西》
Easy Living《惬意生活》
Easy to Love《爱你很容易》
Embraceable You《拥抱你》
Emily《埃米莉》
Epistrophy《反反复复》
Everything Happens to Me《万事皆可能》
Evidence《证据》
Ev'ry Time We Say Goodbye《每次道别离》
Exactly Like You《就是喜欢你》
Falling in Love with Love《爱上爱》
Fascinating Rhythm《迷人的节奏》
Fly Me to the Moon《带我飞向月球》
……
译后记