书籍作者:萨义德 | ISBN:9787108073679 |
书籍语言:简体中文 | 连载状态:全集 |
电子书格式:pdf,txt,epub,mobi,azw3 | 下载次数:1826 |
创建日期:2023-04-11 | 发布日期:2023-04-11 |
运行环境:PC/Windows/Linux/Mac/IOS/iPhone/iPad/Kindle/Android/安卓/平板 |
在其引人入胜的最后一本著作里,萨义德打算挑选出一些文章、诗歌、小说、电影和歌剧,以确定晚期风格如何能够解释创作生涯的演变。他探讨了濒临死亡的艺术家怎样使“不合时宜与反常”进入自己的作品,正如托马斯·曼、理查德·施特劳斯、让·热内、朱塞佩·托马西·迪·兰佩杜萨等人的晚期作品所表现的那样。此外,萨义德还考察了贝多芬的《庄严弥撒》、莫扎特的《女人心》,以及欧里庇得斯的《酒神的女祭司们》和《伊菲革涅亚在奥利斯》等。
萨义德指出,人们当然可以在晚期作品里发现一种“超凡脱俗的宁静”,“使得[作者]毕生的美学努力臻于圆满”,但在这本书里,他所讨论的是那些作为“不妥协、艰难和无法化解之矛盾”的艺术的晚期。萨义德认为这些作品都充满深刻的冲突和一种几乎难以理喻的复杂性,与当时流行的作品形成鲜明反差,然而它们在每位艺术家所属的特定领域中都是真正的天才之作。
《论晚期风格》雄辩动人、论理精辟,极具启示性,也称得上是萨义德本人杰出的晚期作品。
爱德华·W. 萨义德( Edward W. Said, 1935—2003 ),当今世界极具影响力的文学和文化批评家之一。出生于耶路撒冷,在英国占领期间就读于埃及开罗的西方学校,接受英式和美式教育,20世纪50年代赴美就学,获哈佛大学博士学位,1963年起任教于哥伦比亚大学,讲授英国文学与比较文学。萨义德还是著名乐评家、歌剧学者、钢琴家,他从1986年开始为《国家》(The Nation)杂志撰写音乐专栏。代表作有:《东方学》《文化与帝国主义》《知识分子论》《开端:意图与方法》《世界·文本·批评家》等。
译本修订说明
萨义德的《论晚期风格》中文版自2009年由三联书店出版以来(以下简称2009年版),十余年过去了。我受三联书店之托,在此书再版之前对全书译文进行修订。结合这些年读者的反馈和译者的研究,我再次按照2006年英文原版和其他参考资料,对2009年版进行了修订。主要修订的项目如下:
一、逐字逐句对照英文版进行校订,修订了书名副标题和若干章节的译文。
二、恢复了原书体例,将原书注释由2009年版的当页脚注恢复为附在正文之后、按章排列的格式。
三、新校订版正文的脚注一律为译者所加,凡书中重要人名、地名、事件等都尽可能加注,以便读者理解。
四、在正文中增加了原书页码,以边码形式标出,以便检索。
五、原书索引的翻译一律附加外文原文,以便核对。
六、正文中的重要人名、作品名、书名等都尽量在第一次出现时附上外文原文。
阎嘉
2021年4月8日
萨义德最负盛名的作品之一
时隔13年,简体中文译本全文修订,再度推出
300+条中译者注,帮助读者深度理解原文
与其拥抱风潮,宁取格格不入
目 录
序
导言
第一章 适时与晚期
第二章 回归18世纪
第三章 《女人心》的限度
第四章 论让·热内
第五章 徘徊不去的旧秩序
第六章 作为知识分子的艺术名家
第七章 晚期风格掠影
注释
索引
译本修订说明