书籍作者:[美] 罗伯特·洛威尔 | ISBN:9787540492090 |
书籍语言:简体中文 | 连载状态:全集 |
电子书格式:pdf,txt,epub,mobi,azw3 | 下载次数:2671 |
创建日期:2021-02-14 | 发布日期:2021-02-14 |
运行环境:PC/Windows/Linux/Mac/IOS/iPhone/iPad/Kindle/Android/安卓/平板 |
《生活研究》是凝结洛威尔毕生创作精华的诗歌选集,收入美国国家图书奖获奖作品《生活研究》、两部普利策奖获奖作品《威利老爷的城堡》《海豚》,以及《为联邦军阵亡将士而作》《日复一日》等覆盖洛威尔整个创作生涯的多种诗集中的重要篇目,包括《臭鼬时光》《丹巴顿》《历史》《中央公园》等脍炙人口的名篇。
罗伯特·洛威尔 Robert Lowell(1917-1977)
美国诗人、散文家、翻译家。被誉为“我们时代的诗人历史学家”“美国z后一位声名卓著的公众诗人”。美国第六任桂冠诗人,曾获美国国家图书奖、普利策奖、美国书评人协会奖、美国艺术暨文学学会奖等多种文学大奖。其作品影响了包括希尼、米沃什、布罗茨基、沃尔科特等诺贝尔文学奖得主,以及毕肖普、普拉斯、默温等著名诗人在内的多位同代及后辈诗人。
1911年生于波士顿。先后就读于哈佛大学、凯尼恩学院和路易斯安那州立大学。1947年,洛威尔结识伊丽莎白·毕肖普,并与她在之后的三十年中保持终身友谊。1954年,他受聘前往波土顿大学讲授诗歌,学生中有西尔维亚·普拉斯和安妮·塞克斯顿等人。
1960年,诗集《生活研究》出版,被认为是美国“自白派”诗歌运动的开创性作品。1967年,洛威尔登上美国《时代》杂志封面,被誉为“美国同代中z好的诗人”。《纽约时报》则称洛威尔“改变了美国诗歌”。1977年,洛威尔逝世于纽约,享年60岁。
胡桑 | 译者
诗人、译者。著有诗集《赋形者》、诗学论文集《隔渊望着人们》、散文集《在孟溪那边》。译著有《我曾这样寂寞生活》(辛波斯卡诗选)、《鲍勃·迪伦诗歌集》(合译)、《染匠之手》(奥登散文集)等。现任教于同济大学中文系。
第一辑《生活研究》从中译本看是一种更加平淡的尝试,《威利老爷的城堡》(1946)之后的写作较容易把握。更重要的是《历史》所显示的以当代人的细节诗学重写希罗多德以来历史的功力,其中有部分对同代人的素描,含括了20世纪诗人生活状态的晶体切片,在罗伯特·洛威尔延续口语传统所提供的即物赋形能力中,我们找到了更加毕肖普化的威廉斯·卡洛斯·威廉姆斯,相比自白派而言他对私人生活的执着与弗兰克·奥哈拉更接近,其中...
2019-11-10
刚开始读得不适应。很多诗人写私人生活,通常勾勒事件或饱满抒情,读者易代入,但洛威尔对私人生活的描写整体上是细节的、拼贴的,叙述内容经常发生转向和飘散,读来云里雾里。而且,他的隐喻和联想同样非常私人化,即便是相对清晰的诗作也总有两三句让人费解。译法偏于直译,也不会减少原文的阅读难度。隔了一周调整认知,又对着原文浏览一下,才习惯洛威尔的写法,读出些味道,蛮有启发。
2019-10-29
刚开始读的时候,面对洛威尔对《圣经》之类的典故的偏好,有些不知所措。读着读着才感觉开阔起来。他有自己独特的意象和修辞偏好,其语调是多样的。最大的感受是,一首诗,突然有一两句或一段冒出来,扎人一下。《历史》那部分写得真好。“他的直率给了他旷日持久的孤独。”“我双手从事的,我双眼已目睹。”“我们只生活于/现在的面目和曾经的面目之间。”
2019-10-10
始于火成,终于沉积,以及太多颤抖的时刻。这日子依然在这里,这生活,我们短暂地通过他人的词句窥伺,“仿佛终结之时,在与虚无的婚姻中,我们可以永远逃离”
2019-11-02
一本诗集,就是一个诗人的一生。胡桑译得仔细,先读译后记更有助于理解。最喜欢历史和日复一日。另,浦睿这本书做得真好,柔软干净轻便,可以随时带在身边。还要再读。
2019-11-05
只有臭鼬,在月光下 搜索着一口食物, 它们阔步行进在大街上: 白条纹,狂乱眼神中的鲜红火光 在三一教堂那白垩色、干燥的 圆柱尖塔下面。 我站在我们 后踏板顶部,吸入那浓烈的臭气—— 一只母臭鼬带着一群幼崽在垃圾桶里大吃大喝。 它把楔形脑袋插入 一只酸乳酪,垂下鸵鸟般...
2019-10-24 09:20:41
历史 历史必须寄宿于曾存在于此的事物, 握住、靠近、抚摸我们曾有的一切—— 我们死去,这多么枯燥、可怕, 不像写作,生命永无休止。 亚伯完蛋了;死亡并不遥远, 昙花一现让怀疑论者触电, 他的牛群聚集,如头颅抵着高压线, 他的孩子整夜在哭,如一台崭新的机器。 就像我们...
2019-10-29 13:49:56
出版于1959年的《生活研究》,是一本具有划时代意义的诗集。它摆脱了长期执掌美国诗坛的“新批评派”所倡导的非个人、非自我的智性诗风,展开了对自我和周身生活的全面研究,开创了一个全新的诗歌流派“自白派”。 《生活研究》之于作者罗伯特·洛威尔,不仅是一部具有转型意义...
2019-11-03 16:50:38
美国后现代派鼎盛时期的主要流派有:垮掉派、黑山派、自白派、纽约派、深层意象派等。而美国自白派三诗人分别是:罗伯特·洛威尔、安妮·塞克斯顿、西尔维娅·普拉斯。罗伯特·洛威尔(1917-1977)为自白派的开创者,他的第一本书《威利爵爷的城堡》获47年的普利策奖,其后的《...
2019-10-14 20:41:51
诗选的篇目挑选得很好,涵盖了洛威尔不同时期不同风格和面相的多种实践,让我对洛威尔的理解,超出了学生时代一直以来以为的“自白派”的洛威尔形象。尤其让我感兴趣的,是“历史”(1973)一辑,非常有意思,可以和卡瓦菲对参,卡瓦菲的题材是限定好的,他只对衰微时期精致的...
2019-11-17 22:57:30
自古以来, 这个世界就不缺少诗歌 尤其是我们伟大的中国 从古早的《诗经》到唐诗、宋词、元曲 那时的诗歌,讲求格式、讲求韵律 读起来朗朗上口,还可以谱成曲,更广为众人传唱 不论是凄美的爱情,还是生活感悟 更或者一次聚会,一次访友。 皆可成诗 然而,到了现代 诗歌的要求...
2019-10-26 23:53:13
如果不是因为某些特殊的缘由,我大概永远不会去阅读一本欧美的诗集,哪怕它的作者曾经四次提名诺贝尔文学奖,曾经是20世纪美国文学的代言人。文学头衔的功能在于总是可以帮助我们以最快速度去定格眼前一位作家的身份地位和文学层次,而对于这类生涩难懂,隐喻内涵,比比皆是的...
2019-10-24 11:18:44
在诗集《日复一日》出版前的一年,洛威尔与布莱克伍德分开,回到英国。在诗集出版后,他在哈佛大学教书,短居纽约,在缅因州与哈德威克一起度夏,去苏联旅行,到爱尔兰看望布莱克伍德和他们的儿子谢里丹。狂暴又渴求温和的人,极度自我分裂的人,最终是难以与世人和解的。洛威...
2019-11-02 11:47:38
诗是一种很神奇的东西,它既可以朗朗上口,也可能晦涩难懂;即便是同一首诗,处于不同的人生阶段,所得到的领悟也会不尽相同。与此同时,那或长或短的句子,往往为我们打开了一个通往新世界的大门,宛若爱丽丝掉进了兔子洞一般,虽然起初充满了迷惑、不解与好奇,但随着对它一...
2019-10-18 00:34:37
感谢猪神以及浦睿文化的赠书。 说实话给一个诗集写书评于我而言着实是一件较为困难的事情,因为我平时大多喜欢阅读小说,对于诗一直都是处于略懂的状态,而现代诗就更是了解得不深了。因此这次书评我仅仅谈谈我作为一名现代诗门外汉在阅读完这本诗选集后的看法。 首先想要了解...
2019-10-18 23:54:46