猜你喜欢
在华五十年

在华五十年

书籍作者:[美] 司徒雷登(John ISBN:9787547304600
书籍语言:简体中文 连载状态:全集
电子书格式:pdf,txt,epub,mobi,azw3 下载次数:7031
创建日期:2021-02-14 发布日期:2021-02-14
运行环境:PC/Windows/Linux/Mac/IOS/iPhone/iPad/Kindle/Android/安卓/平板
内容简介

本书英文版于1954年由美国兰登书屋出版。

全书勾勒出人物命运为历史悄然推动的轨迹。前12章司徒雷登自述个人事业的抉择、在华传教的使命、参与燕京大学的创建、二战期间被日军软禁以及二战后担任驻华大使等经历,较为具体地展示出在华五十年生活的重心。后3章是对人生经历的总结与体悟。

司徒雷登作为在中国近代史、教育史和中美关系史上的一位重要历史人物,其回忆录具有第一手的史料价值和学术研究参考价值。当然,由于身份角色的不同,作者叙说中难免存在20世纪上半叶个人主观立场的局限性,这一点需要读者特别留意和加以分辨。


作者简介

司徒雷登(John Leighton Stuart,1876-1962),出生于浙江杭州市,父母均为美国在华传教士。1887年他返回美国弗吉尼亚州读书。1904年婚后携妻再回杭州,开始在中国传教。1908年任南京金陵神学院希腊文教授。1919年起任燕京大学校长、校务长。1941年太平洋战争爆发,他因拒绝与日军合作,被日军关在集中营,直至日本投降后获释。1946年任美国驻华大使。1949年离开中国后在美国度过余生。2008年其骨灰被安放于杭州半山安贤园。


编辑推荐

◆ 在华五十年,多重身份,目睹数个政权更迭,叹古老又崭新的东方文明蜕变之痛。

作为一个在中国成长的美国男孩,司徒雷登眼中中国的1899-1949。

◆ 马歇尔、胡适作序

◆ 附马歇尔将军使团在华指示、杜鲁门总统对美国对华政策声明


目录

第一章 家世渊源

第二章 求学生涯

第三章 回到中国

第四章 梦圆燕园

第五章 燕京岁月

第六章 中国显达

第七章 孤岛抗日

第八章 囹圄重生

第九章 使馆召唤

第十章 未圆的梦

第十一章 危机四伏

第十二章 竹幕背后

第十三章 身在华府

第十四章 退思此生

第十五章 美中新局


短评

也许不能当成是客观的史料,但也是一个比较值得审视的角度来看待那个时代的中国

2016-11-27

多好的老头,他曾经被批的地方现在看来都是正能量的一面。

2018-01-30

第十人读过这版本。。。这是完整无删减的大陆版,胡适的作序和对蒋委员长的溢美之辞都玩好保留。今天上午中午下午晚修地铁看完了。。。

2013-09-03

中国人民真正的朋友.另外对比英文本发现对某党有直接批判的地方被删节.但还是保留了一部分批判,没想到会这么处理,略感惊讶

2012-07-26

据《司徒雷登画传》的作者说,这一版本是相对来说最接近“全译”的,但序言部分仍然有删节 。

2018-10-19

在华五十年的书评

看了网上放的没正式出版的版本,才发现正式版本是有删节的。这种情况总是让人感到一阵恶心。。。 没有删节的: http://www.northgreatwall.com/sxgj100829.pdf

2012-12-16 16:19:26

司徒雷登博士是一位道德高尚的基督徒,是一个把自由主义和基督教精神完美地结合在灵魂中的人。他在中国的50年,无论是作为传教士、神学院教师、燕大教务长还是美国驻华大使,都竭尽全力去培育中国人自由之精神。 以这样的性格特质,使他成为了一位成功的教务长,建立了杰出的...

2010-12-15 17:13:41

很多人如我一般吧,知晓司徒雷登大名都是由于那篇语文课本中的《别了,司徒雷登》,但是却也对本不熟悉的一个人充满了好奇,因为他代表了那段让人激动的历史的某个侧面,所以在假期中,终于还是找到了这样一本书津津有味的读了下来。才发现之前对于他知之甚少。 毛主席的文章中...

2015-02-22 22:03:43

看这本书初衷正是老毛的《别了,司徒雷登》,读完后,感慨万千啊 ! 曾经的我们只会用一副意识形态的红色眼镜看待事物:那些非共产主义的都是不好的。我不能说这本回忆录非常公正,但它以一个老传教士的角度讲述了他热爱的中国,我看到了他为中国的教育和宗教所做出的一...

2010-06-15 20:08:37

以前知道毛主席的《别了,司徒雷登》,于是印象中他就是美帝国主义在华代言人。 其实他一点都不是政客,而是一个理想主义的传教士和教育家,非常天真,最后在华仓促担任美国驻华大使的职务,改变了他的人生轨迹,也让他更深的融入了中国的历史。 46年国共谈判,美国因为谈判...

2013-09-29 18:23:17

历史真是个叵测的事物,没人知道哪些会被记录下来,哪些又被人为地冲刷掉。    作为曾在燕园度过六年最好时光的北京大学毕业生,作为司徒雷登唯一一本回忆录的中文译者,我仿佛肩负着某种不容推脱的责任。太多的内容我们可以在书中读到,我不妨去碰触一下那个最浅白...

2012-12-07 12:30:35

一九五四年十月,司徒雷登的回忆录《在华五十年》(My Fifty Years in China—The Memoirs of John Leighton Stuart, Missionary and Ambassador)由美国纽约兰登出版社正式出版。乔治•马歇尔和胡适分别为该书作序。此书一问世,台湾《大华晚报》即开始边请人翻译,边...

2012-08-24 10:58:48

在打印店看到了一大摞《使徒行述》,北京的传教士们当真的执着。大康的人人主页,在连载完《新约》、《旧约》之后,开始了《荒漠甘泉》的连载,已经516篇了,似乎依旧保持着阅读、评论少于10的水准,偶尔会觉得他像是初期的传教士,执着却收获甚微。其实,本心里,对于教...

2011-06-29 10:59:45

1.回忆都是自带PS的,很多人关于民国的了解都是来自回忆性文字,所以现在的民国是PS过的,需要来一张before and after的对照图。 2.从话语构建的角度来看,有能力生产民国文本和话语的人,一大部分当时社会主流意识的维护者(小骂大帮忙),民国是一个破碎的民国话语。 3.燕...

2015-02-26 16:27:56

今天是司徒雷登先生(John Leighton Stuart,1876.6.24-1962.9.19)诞生138周年纪念日。做过当代中国学生的人知道司徒雷登其名之始,大概多来自毛泽东的《别了,司徒雷登》。在那篇文章里,司徒雷登作为当时的美国驻华大使,是“美国侵略政策彻底失败的象征”。在“人民解放军...

2014-06-26 13:52:02

标签
司徒雷登,传记,回忆录,近代历史政治,司徒雷登 回忆录,中美关系,燕京大学,近代政治