猜你喜欢
高级汉英笔译教程(高等学校外国语言文学类专业“理解当代中国”系列教材)

高级汉英笔译教程(高等学校外国语言文学类专业“理解当代中国”系列教材)

书籍作者:任文 ISBN:9787521338270
书籍语言:简体中文 连载状态:全集
电子书格式:pdf,txt,epub,mobi,azw3 下载次数:7520
创建日期:2023-05-05 发布日期:2023-05-05
运行环境:PC/Windows/Linux/Mac/IOS/iPhone/iPad/Kindle/Android/安卓/平板
下载地址
内容简介

《高级汉英笔译教程》共12个单元。第一单元概述中国时政文献的基本特点、外译时应遵循的基本原则、常见问题及建议处理办法。第十二单元介绍中国时政文献中的副文本类型及主要翻译方法。第二至第十一单元为主题单元,每个主题单元探讨习近平新时代中国特色社会主义思想的一个重要方面,通过文本试译、译文评析、思考讨论等活动提升学习者的理论素养和翻译能力。教程将习近平新时代中国特色社会主义思想的学习与翻译能力培养有机融合,旨在培养学习者的翻译能力、思辨能力、跨文化交际能力和国际传播能力,是他们成为有家国情怀、全球视野和专业本领的接班人。

《高级汉英笔译教程》引导学生把握中国时政话语的语篇特点,掌握中国时政文献翻译的基本原则,增强国际传播意识,了解国际传播基本规律,熟悉相关文本外译时的常见问题与处理方法,熟练运用相关翻译策略,注重传播效果,进一步提升时政文献的外译能力和国际传播能力。

作者简介

任文

文学博士、教授、博导,博士后合作导师;北京外国语大学高级翻译学院院长,北外翻译硕士专业学位教育专家委员会主任委员、北外国家翻译能力研究中心主任;国际大学翻译学院联合会(CIUTI)副主席;第四届全国翻译专业学位研究生教育指导委员会副主任委员;中国英汉语比较研究会语言服务研究专业委员会副会长;全国翻译专业资格(水平)考试英语专家委员会委员、中国翻译协会常务理事、中国译协口译委员会副主任;中国外文局、中国翻译协会重大翻译工作审评专家委员会委员;全国语言与术语标准化技术委员会委员;英文国际期刊Interpreting and Society: An Interdisciplinary Journal联合创始主编;SSCI 期刊Translation and Interpreting Studies编委,《中国翻译》期刊编委;教育部人文社科重点研究基地重大项目通讯鉴定专家,国家社科项目、中华学术外译项目通讯评审专家和成果鉴定专家。主持国家教材委重大委托专项项目、国家社科项目、教育部人文社科项目、省社科规划重点项目近20项。


李长栓

北京外国语大学高翻学院教授、副院长。联合国兼职译审、曾经活跃的口译员,有数百万字的文件翻译经验和上千次会议的口译经验。主要著作有:《非文学翻译理论与实践——理解、表达、变通》(中译出版社,2004/2012/2022)、《非文学翻译》(外研社,2009)、《理解与表达:汉英翻译案例讲评》(外文社,与施晓菁合著,2018)、《理解与表达:英汉口译案例讲评》(外研社)、《联合国文件翻译教程》(中译公司,与陈达遵合著,2014)、《汉英翻译译注评》(清华大学出版社,2017)、《联合国文件翻译译注评》(清华大学出版社,2020)《北外高翻笔译课》(中译出版社,2020)、《法律术语翻译二十讲》(商务印书馆,2020)、《如何撰写翻译实践报告》(中译,2020)。在《中国翻译》《上海翻译》《东方翻译》等杂志发表论述数十篇。

编辑推荐
适读人群 :研究生

高等学校外国语言文学类专业“理解当代中国”系列教材将习近平新时代中国特色社会主义思想系统融人听说读写译等核心课程,落实立德树人根本任务,探索课程思政有效路径,帮助学生了解中国特色话语体系,用中国理论解读中国实践,提高向国际社会讲好中国故事的能力,为中国参与全球治理、推动文明互鉴、构建人类命运共同体贡献力量。


——课程思政

将价值塑造、知识传授和能力培养融为一体,帮助学生读原著悟原理,将习近平新时代中国特色社会主义思想内化于心、外化于言,坚定“四个自信”,进一步增进对中国共产党领导和中国特色社会主义的政治认同、思想认同、理论认同、情感认同。


——融合学习

实施内容与语言融合式外语教学理念,帮助学生在使用外语进行知识探究的过程中不断提高外语能力,在开展听说读写译语言活动的过程中,不断加深对习近平新时代中国特色社会主义思想的理解,最大限度地提高外语学习效能。


——能力导向

实施跨文化思辨外语教学理念,帮助学生从跨文化视角分析中国实践,探究中国理论,通过启发式、讨论式、体验式、项目式和线上线下混合式等多种教学形式,提升语言运用能力、跨文化能力、思辨能力、研究能力、合作能力、自主学习能力等多元能力。

《高级汉英笔译教程(高等学校外国语言文学类专业“理解当代中国”系列教材)》电子书免费下载

pdf下载 txt下载 epub下载 mobi下载 azw3下载

目录

第一单元 中国时政文献翻译概述

第二单元 党政军民学,东西南北中,党是领导一切的

第三单元 千磨万击还坚劲,任尔东西南北风

第四单元 江山就是人民、人民就是江山

第五单元 既要注重总体谋划,又要注重牵住“牛鼻子”

第六单元 改革只有进行时、没有完成时

第七单元 法治兴则民族兴,法治强则国家强

第八单元 高质量发展,就是从“有没有”转向“好不好”

第九单元 强国必须强军、军强才能国安

第十单元 世界好,中国才能好;中国好,世界才更好

第十一单元 打铁必须自身硬

第十二单元 中国时政文献中的副文本翻译

后 记

短评

好评

2022-10-20 18:57:32

不错

2022-08-23 21:19:23

东西很好,就预计送达时间不准

2022-10-12 23:07:40

听说进入四八级考试了,牛啊牛

2022-09-25 11:25:50

好!

2022-10-05 22:23:03

内容很新,阅读方便,值得购买。

2022-09-28 22:11:25

课程思政力作,值得拥有。发货快,品质高,服务好。

2022-09-27 22:00:40

正品,买的放心,价钱也公道,满意!

2022-09-24 05:49:25

不错不错不错不错不错不错

2022-09-25 21:00:01

讲好中国故事的一部力作,课程思政教育的活教材,与英语有关的共五本。发货超快,周日上午下单,周一上午就收到了。

2022-09-25 10:02:35

产品特色