猜你喜欢
文学的摆渡

文学的摆渡

书籍作者:季进 ISBN:9787559852564
书籍语言:简体中文 连载状态:全集
电子书格式:pdf,txt,epub,mobi,azw3 下载次数:6776
创建日期:2023-05-25 发布日期:2023-05-25
运行环境:PC/Windows/Linux/Mac/IOS/iPhone/iPad/Kindle/Android/安卓/平板
下载地址
内容简介

本书借由作者的海外访学经历和治学经验,围绕中国现当代文学海外传播而展开,涉及中国文学史的重写、文本的翻译与传播,以及跨文明的文学对话等论题,分为四辑。第一辑写夏志清、夏济安的人生际遇和治学理念;第二辑写书,论及《沈从文传》《史诗时代的抒情声音》《哈佛新编中国现代文学史》等新型现代中国文学史书写;第三辑是综论,以海外的“《解密》热”现象、阿来《尘埃落定》的英译与传播等为例,论述“作为世界文学的中国文学”,呈现中国文学“走出去”的复杂性和多维度;第四辑写人,论及宇文所安、李欧梵等海外汉学教授,是对海外学术大家的简单素描。


作者简介

季进,苏州大学文学院教授,兼任苏州大学海外汉学(中国文学)研究中心主任,主要研究方向为中国现当代文学研究和中国文学海外传播研究,代表性著作有《钱锺书与现代西学》《另一种声音:海外汉学访谈录》《英语世界中国现代文学研究综论》《季进文学评论选》等,主编有“海外中国现代文学研究译丛”“西方现代批评经典译丛”“苏州大学海外汉学研究丛书”等。


编辑推荐
适读人群 :大众

1. 中国文学海外传播研究专家季进最新作品集,收录这些年关于海外学界的一些学术札记或记人之文,涉及中国文学史的重写、文本的翻译与传播、跨文化文学对话等多个海外汉学热门主题的深刻思考。

2. 着力于中国当代文学的海外传播研究,及时译介品评海外中国现当代文学研究的最新成果,扮演文学传播与文学交流的中间者角色。

3. 或学术或八卦,或严肃或轻松,或考证或阐释,或纪实或抒情……在运动和流变中看待中国文学海外传播的大问题,找寻“世界中”的中国现当代文学。摆渡并无定向,它只是不断地唤起问题,让我们或面对他人,或直面自己,或理解历史,或迎接挑战,凡此种种,形塑了文学的伟大或渺小,幽暗或光明。


《文学的摆渡》电子书免费下载

pdf下载 txt下载 epub下载 mobi下载 azw3下载

目录

第一辑

历史时空中的日常生活书信

《夏志清夏济安书信集》编注札记

落日故人情

寻访夏济安和陈世骧

夏济安,一个失败的浪漫主义圣徒

夏氏书信中的普实克

夏志清的博士论文及其他

“抒情传统”视域下的《中国现代小说史》

高山仰止,景行行止

怀念夏志清先生

第二辑

奥德赛的行旅

金介甫《沈从文传》读札

抒情的理论与伦理

王德威《史诗时代的抒情声音:二十世纪中期的中国知识分子与艺术家》读札

无限弥散与增益的文学史空间

王德威《哈佛新编中国现代文学史》读札

通过碎片来重建整体性的可能

张英进《中国现代文学指南》读札

文学·历史·阐释者

顾彬《二十世纪中国文学史》读札

作为文本、现象与话语的金庸

韩倚松《纸侠客:金庸与现代武侠小说》读札

妖娆的罪衍,负面的现代

叶凯蒂《上海情爱:妓女、文人与娱乐文化(1850-1910)》读札

第三辑

作为世界文学的中国文学

以中国当代文学的英译与传播为例

海外的“《解密》热”现象

阿来《尘埃落定》的英译与传播

贾平凹《高兴》的英译与传播

文学的摆渡

中国文学海外传播札记

第四辑

挥手自兹去,萧萧班马鸣——宇文所安荣休庆典侧记

让内心充满丰富的感觉——李欧梵老师印象

中国文学研究的一座丰碑——韩南教授的学术遗产

后记