书籍作者:大卫·丹穆若什 | ISBN:9787532794621 |
书籍语言:简体中文 | 连载状态:全集 |
电子书格式:pdf,txt,epub,mobi,azw3 | 下载次数:5714 |
创建日期:2024-06-26 | 发布日期:2024-06-26 |
运行环境:PC/Windows/Linux/Mac/IOS/iPhone/iPad/Kindle/Android/安卓/平板 |
《八十本书环游地球》是哈佛大学教授大卫??丹穆若什的80堂文学课,借助80部世界文学经典来完成一趟环球旅行。
大卫??丹穆若什教授模仿凡尔纳《八十天环游地球》中的福格船长,但起点变成了自家书斋,交通工具是书籍,每天凭借一本书带来的灵感,从伦敦出发,途径巴黎、开罗、耶路撒冷、加尔各达、京都、上海、南北美洲,直到再回到伦敦;从伍尔夫、狄更斯、但丁到卡尔维诺、沃莱??索因卡,再到吴承恩、鲁迅、张爱玲、莫言、北岛、三岛由纪夫、马尔克斯和奥尔加??托尔卡丘克……读者随之探访全球各地,与经典和现代文学对话,也与当地的风土、人物、城市和乡野对话。
诺贝尔文学奖得主帕慕克曾说,丹穆若什是世界上读书最多的那个人。《八十本书环游地球》为人类记忆建造了一座纸上宫殿,以危机时刻燃灯前行的人文力量,将读者带向更广阔的世界。
大卫??丹穆若什(David Damrosch)
哈佛大学厄内斯特??伯恩鲍姆比较文学讲席教授、哈佛大学世界文学研究所所长,曾在全球五十个国家讲学。他在世界文学与比较文学方面著述颇丰,代表作包括《什么是世界文学?》《被埋藏的书》《比较文学:全球化时代的文学研究》《如何阅读世界文学》等,编有《朗文世界文学选集》(六卷本)。
土耳其作家、诺贝尔文学奖获得者奥尔罕??帕慕克曾说:“丹穆若什教授是世界上读书最多的那个人。”
中文版序
宋明炜
二〇二〇年春天,美国疫情暴发,哈佛大学自创始以来第一次在学期中间停课,比较文学学者丹穆若什教授在三月初取消了年内所有的旅行。他回到布鲁克林家中,像许多在美国东岸居家隔离的民众一样,已经很久没有出门了。从二〇二〇年五月十日开始,他在哈佛大学网页上开始每天发布一篇文章,每天讨论一篇世界文学经典,到八月二十八日,丹穆若什教授在十六个星期内完成了一次环球文学之旅,如同凡尔纳《八十天环游地球》中的福格与路路通那样,他的旅程从伦敦出发,途经巴黎、开罗、耶路撒冷、加尔各答、上海、南北美洲,直到再回到伦敦。这个环游地球计划的世界性,还体现在从第一周开始,已经有多种语言的翻译也同步进行,这包括阿拉伯语、土耳其语、罗马尼亚语、德语以及中文的翻译。中文版从五月二十五日开始在《上海书评》连载,与英文版保持十四天的稳定时差,到九月十二日完成旅行。
土耳其作家、诺贝尔文学奖得主帕慕克曾说,丹穆若什是世界上读书最多的那个人。丹穆若什或许就像老欧洲的文艺复兴人,当文明晦暗不明的时候,他会通过自己思想的燃烧,让思想和艺术的光明延续下去。八十本书环游地球,既是重构世界文学的版图,也是为人类文化建立一个纸上的记忆宫殿。这记忆既是丹穆若什个人的,也属于近五个世纪以来世界的共同文化记忆。这个独特的写作计划,体现了在危机时刻不退缩的人文力量,当病毒流行的时候,有人依旧在自己的书桌前读书、写作,为黑暗的天地燃灯,给予人间一种希望。
丹穆若什教授曾在我攻读博士学位期间,作为我的导师之一,引导我阅读欧洲小说和文学理论,他的睿智与幽默,渊博与洞见,思维的清晰和语言的犀利,都令我佩服不已。我曾在二〇〇三年《上海文学》的西风专栏,撰文介绍他写的一部形如小说的理论著作《思想聚合》,那是丹穆若什教授的名字第一次出现在中文书刊里。此后我主持翻译了他最重要的一本书《什么是世界文学?》。如今我很乐意担任召集人来组织《八十本书环游地球》的同步翻译计划,既是让自己重温当年读书的快乐,也是与广大中文读者共享这一场美妙的旅行。在几乎所有的跨国旅行都被取消的时刻,这样的文学行旅让我们有机会反思自身,并看清世界的形状,理解文明的来龙去脉,或许也在心理上做好准备,在疫情结束后去面对一个很可能不同以往的新世界,而在此之前,则有必要重温和清理属于个人与人类整体的记忆。
我们随着丹穆若什在文学版图上的脚步,一起畅游世界文化的天地,以八十天而言,也是一个恰到好处的长度。在丰盛的夏日到来之际,我们一起加入这场文学的美妙旅途。在此我要感谢丹穆若什教授的信任,感谢所有热情参与翻译工作的译者朋友,感谢在计划最初阶段为我提供帮助的师友,尤其是严锋、宋炳辉、王宏图、张业松,感谢《上海书评》主编郑诗亮,感谢中文版连载时给予我们热烈回应的读者们,感谢上海译文出版社的陈飞雪女士和邹滢女士。现在呈现在大家手中的,是由作者、十八位译者和编者共同完成的这第八十一本书。丹穆若什在连载结束后,对全文又做了多次修订,全部译者又根据修订稿做了修改。宋景云协助我对照译文与企鹅出版公司推出的最后版本,译文的最后版本由我确定,如有错讹,理应由我承担。
我特别感动的是,在翻译过程中,我们十八位译者——其中多位我至今未曾谋面——共同享受了这个文学旅途的全过程。我们的翻译,也是一次交流之旅。让因为疫情停滞的世界重新流动起来,是丹穆若什教授和译者们的共同愿望。我早就知道丹穆若什老师是《魔戒》的骨灰级粉丝,所以我们也把自己这支中文翻译团队,命名为“护书使者团”(The Fellowship of the Book)。现在,我们把这本书呈现给你,亲爱的读者。
中文版序
导言:起航
第一章
伦敦:发明一座城市
1. 弗吉尼亚??伍尔夫《达洛卫夫人》
2. 查尔斯??狄更斯《远大前程》
3. 阿瑟??柯南??道尔《福尔摩斯探案全集》
4. 伍德豪斯《新鲜事儿》
5. 阿诺德??贝内特《莱斯曼台阶》
第二章
巴黎:作家的乐园
6. 马塞尔??普鲁斯特《追忆逝水年华》
7. 朱娜??巴恩斯《夜林》
8. 玛格丽特??杜拉斯《情人》
9. 胡里奥??科塔萨尔《游戏的终结》
10. 乔治??佩雷克《W或童年回忆》
第三章
克拉科夫:奥斯维辛之后
11. 普里莫??莱维《元素周期表》
12. 弗朗茨??卡夫卡《变形记及其他故事》
13. 保罗??策兰《诗选》
14. 切斯瓦夫??米沃什《米沃什诗选和晚年诗集,1931¬—2004》
15. 奥尔加??托卡尔丘克《云游》
第四章
威尼斯—佛罗伦萨:看不见的城市
16. 《马可??波罗游记》
17. 但丁《神曲》
18. 乔万尼??薄伽丘《十日谈》
19. 唐娜??莱昂《从封面来看》
20. 卡尔维诺《看不见的城市》
第五章
开罗—伊斯坦布尔—马斯喀特:故事里的故事
21. 古埃及的情诗
22. 《一千零一夜》
23. 纳吉布??马哈福兹《千夜之夜》
24. 奥尔罕??帕慕克《我的名字叫红》
25. 约哈??阿尔哈西《天体》
第六章
刚果—尼日利亚:(后)殖民相遇
26. 约瑟夫??康拉德《黑暗之心》
27. 钦努阿??阿契贝《瓦解》
28. 沃莱??索因卡《死亡与国王的侍从》
29. 乔治??恩加尔《詹巴蒂斯塔??维科:对非洲话语的强暴》
30. 奇玛曼达??恩戈兹??阿迪契《绕颈之物》
第七章
以色列/巴勒斯坦:异乡异客
31. 《摩西五经》
32. 《新约全书》
33. D. A. 米沙尼《失踪的档案》
34. 埃米尔??哈比比《悲观的乐观主义者赛义德的秘密生活》
35. 马哈茂德??达尔维什《蝴蝶的重负》
第八章
德黑兰—设拉子:荒漠玫瑰
36. 玛赞??莎塔碧《我在伊朗长大》
37. 法里德??丁??阿塔尔《鸟儿大会》
38. 《爱的面孔:哈菲兹与设拉子诗人》
39. 迦利布《荒漠玫瑰》
40. 阿迦??沙希德??阿里《今夜请叫我以实玛利》
第九章
加尔各答:重写帝国
41. 拉迪亚德??吉卜林《吉姆》
42. 罗宾德拉纳特??泰戈尔《家庭与世界》
43. 萨尔曼??拉什迪《东方,西方》
44. 迦梨陀娑《沙恭达罗》
45. 茱帕??拉希里《疾病解说者》
第十章
上海—北京:西行旅途
46. 吴承恩《西游记》
47. 鲁迅《阿Q正传》及其他小说
48. 张爱玲《倾城之恋》
49. 莫言《生死疲劳》
50. 北岛《时间的玫瑰》
第十一章
东京—京都:东方之西方
51. 樋口一叶《春叶影下》
52. 紫式部《源氏物语》
53. 松尾芭蕉《奥之细道》
54. 三岛由纪夫《丰饶之海》
55. 詹姆斯??梅里尔《离别之思》
第十二章
巴西—哥伦比亚:乌托邦,恶托邦,异托邦
56. 托马斯??莫尔《乌托邦》
57. 伏尔泰《老实人,或乐观主义》
58. 马查多??德??阿西斯《布拉斯??库巴斯死后的回忆》
59. 克拉丽丝??李斯佩克朵《家庭纽带》
60. 加夫列尔??加西亚??马尔克斯《百年孤独》
第十三章
墨西哥—危地马拉:教皇的吹箭筒
61. 阿兹特克贵族诗歌
62. 《波波尔??乌》:玛雅人的创世之书
63. 胡安娜??伊内斯修女《作品选》
64. 米盖尔??安赫尔??阿斯图里亚斯《总统先生》
65. 罗萨里奥??卡斯特利亚诺斯《哀歌》
第十四章
安的列斯群岛:史诗记忆的断片
66. 德里克??沃尔科特《奥麦罗斯》
67. 詹姆斯??乔伊斯《尤利西斯》
68. 简??里斯《藻海无边》
69. 玛格丽特??阿特伍德《珀涅罗珀记》
70. 朱迪丝??莎兰斯基《岛屿书》
第十五章
巴尔港:荒漠山岛的世界
71. 罗伯特??麦克洛斯基《缅因的早晨》
72. 萨拉??奥恩??朱厄特《尖枞之乡》
73. 玛格丽特??尤瑟纳尔《哈德良回忆录》
74. 休??洛夫廷《杜立特医生历险记》
75. E.B.怀特《精灵鼠小弟》
第十六章
纽约:移民的大都市
76. 马德琳??英格《时间的折皱》
77. 索尔??斯坦伯格《迷宫》
78. 詹姆斯??鲍德温《土生子札记》
79. 索尔??贝娄《雨王汉德森》
80. J.R.R.托尔金《魔戒》
尾声:第八十一本书
致谢
插图
授权使用文献
注释