猜你喜欢
查拉图斯特拉如是说

查拉图斯特拉如是说

书籍作者:果麦文化 出品;弗里德里希·尼采 ISBN:9787553518329
书籍语言:简体中文 连载状态:全集
电子书格式:pdf,txt,epub,mobi,azw3 下载次数:6815
创建日期:2021-02-14 发布日期:2021-02-14
运行环境:PC/Windows/Linux/Mac/IOS/iPhone/iPad/Kindle/Android/安卓/平板
下载地址
内容简介

  当善与恶的界限日益模糊,
  当一切坚固的东西都烟消云散,
  当生命之轻已变得不能承受,
  我们该从哪里求得生存的意义?
  是重造崇拜偶像?还是干脆沦于虚无,一路娱乐至死?

  在人类刚刚步入现代世界时,德国哲人尼采就严肃地思考上述问题--而一切答案,都汇聚到《查拉图斯特拉如是说》这部哲学小说中。通过主人公查拉图斯特拉的漫游与教诲,尼采发出了先知般的宣言:在"上帝已死"的时代,人应该直面虚无,从自身创造生命的意义,最终进化为能撑起生命重担的超人!


作者简介

  弗里德里希·尼采(FriedrichNitzsche,1844-1900)
  德国哲学家、文学家,西方伟大的思想家之一。他致力于反思欧洲整个文化传统,提出了著名的"超人""权力意志""永恒轮回"等学说,对20世纪的哲学、文学、心理学乃至音乐、电影等领域,都产生了深远影响。主要著作有《查拉图斯特拉如是说》《悲剧的诞生》《权力意志》等。

  译者钱春绮(1921-2010)
  江苏泰州人,著名翻译家,历任中国德语文学研究会理事、中国翻译工作者协会第二届理事,曾获中国作家协会颁发的"鲁迅文学奖·全国优秀文学翻译彩虹奖荣誉奖",中国翻译工作者协会授予的"资深翻译家"荣誉称号,主要译作有《查拉图斯特拉如是说》《浮士德》《尼伯龙根之歌》《恶之花》等。



编辑推荐

  融思想性与文学性于一体的哲学必读之作,尼采思想世界的入门shou选
  直面现代人的生存困境,提出著名的"超人""永恒轮回"等学说
  直接影响海德格尔、黑塞、荣格、加缪、萨特等20世纪思想家的哲学巨著
  库布里克《2001太空漫游》、里查德·施特劳斯同名交响曲、昆德拉《不能承受的生命之轻》的灵感来源
  翻译家钱春绮经典译注本,译笔文采飞扬又极忠原文,适合大众阅读

《查拉图斯特拉如是说》电子书免费下载

pdf下载 txt下载 epub下载 mobi下载 azw3下载

目录

  
  译者前言

  第一部
  查拉图斯特拉的前言
  查拉图斯特拉的说教
  三段变化
  道德的讲座
  背后世界论者
  轻视肉体者
  快乐的热情和痛苦的热情
  苍白的犯罪者
  读和写
  山上的树
  死亡的说教者
  战斗与战士
  新的偶像
  市场的苍蝇
  贞洁
  朋友
  一千个目标和一个目标
  爱邻
  创造者的道路
  年老的和年轻的女人
  毒蛇的咬伤
  孩子和结婚
  自愿的死
  赠予的道德

  第二部
  拿着镜子的小孩
  在幸福的岛屿上
  最寂静的时刻
  同情者
  教士们
  有道德的人
  贱民
  塔兰图拉毒蛛
  著名的哲人
  夜歌
  舞蹈之歌
  坟墓之歌
  超越自己
  崇高的人们
  文化之国
  无玷的认识
  学者
  诗人
  重大的事件
  预言者
  拯救
  处世之道
  最寂静的时刻

  第三部
  浪游者
  幻影和谜
  违背意愿的幸福
  日出之前
  变小的道德
  在橄榄山上
  走开
  背教者
  还乡
  三件恶行
  重压之魔
  古老的法版和新的法版
  康复者
  伟大的渴望
  另一曲舞蹈之歌
  七个印

  第四部
  蜂蜜供品
  求救的叫声
  跟君王们对话
  蚂蟥
  魔术师
  失业
  极丑的人
  自愿的乞丐
  影子
  正午
  欢迎会
  晚餐
  高人
  忧郁之歌
  学问
  在沙漠的女儿们中间
  觉醒
  驴子节
  醉歌
  预兆

  译后记

查拉图斯特拉如是说的书评

建议大家看尼采和叔本华的作品(所有作品)之前还是看看季羡林先生有关古印度与佛教研究的书,会有很大帮助,真的,否则我们读翻译成中文的尼采的作品永远都不知道尼采到底在说什么。。。请相信我。。 因为尼采和叔本华都受印度佛教影响很大,尼采也曾经说过,他...

2011-06-21 14:19:04

在我的心目中,诗歌翻译家钱春绮先生始终是一位谜一般的传奇人物。早年,他为了潜心译事竟辞掉了中医的职业,靠着翻译的一点稿费艰难度日;及至晚年,因诗歌翻译出版的不景气而使生活陷入困境,令人心里不禁一阵悲哀。可以毫不夸张地说:钱先生将毕生精力献给了诗歌翻译事业,5...

2010-02-05 09:58:01

我比较了黄明嘉的版本、杨恒达的版本、钱春绮的版本,个人最喜欢的是黄明嘉的版本,因为感觉这个版本的语言读起来最优美,虽然网上有人说这个版本有些翻译错误,我不懂德语,所以不知道有哪些错误。钱春绮的版本应该说是比较的准确,注解也比较多,但是语言接近大白话,...

2012-04-20 21:32:53

晚上浏览易文网新书时不意中瞥见《查拉图斯特拉如是说》,诧异,大脑飞速旋转,又一个新译本?还是旧译新刊(我一直希望有哪家社能够再版楚图南先生的旧译本)?急忙打开网页看个端详,竟是孙周兴老师新译的,敢情现在中国的牛人都去翻译这本书了!哈哈 第一次试读此书是刚上...

2009-04-30 12:35:27

我比较排斥那些泛泛的访谈,从一个老人的早年经历说起,从求学经历到爱情生活到家庭状况到事业回顾,综述他的生平,最后发些第一人称或第三人称的感慨。   我想找一个比较小的切口,而对于一生丰富如钱老的人而言,怕也必须如此。   于是时机到了。          ...

2009-08-02 17:35:56

中学时某位名人的文章入选了语文课本,这位名人说尼采自诩为太阳,所以他疯了。 于是乎,尼采=疯子。 这就是学校教给我们的事。 算了,还是先说一下查拉图斯特拉是谁。 查拉图斯特拉,曾用名:察罗堵斯德罗、察拉图斯屈拉、苏鲁支、查拉杜斯屈拉,甭...

2009-05-05 21:03:44

恐惧尼采,因为他像一个不会撒谎的孩子,揭开了世界狰狞的面孔上那层温情脉脉的面纱。那些追捧尼采、赞美尼采,诅咒尼采、嘲笑尼采的人,又有多少真正懂得尼采呢?是的,尼采是一个哲学家,就像查拉斯图拉是一个教师,今天他们已经拥有了众多的信徒,但读懂尼采,并不仅仅是要...

2010-05-01 14:03:01

【按语:《扎拉图斯特拉如是说(1883-5)》具有一种哲学小说风格的写作方式,或许是尼采最知名的著作。在其中尼采借扎拉图斯特拉之口首先提出和诠释了超人(overman)和永恒复归(eternal recurrence)的主题。上帝已死,超人就是大地的意义,人是应该被超越的东西,而其结果就...

2013-09-13 16:01:13

读《查拉斯图拉如是说》已经很久了,我也确实知道鲁迅先生曾经将这本书放在床头,深受尼采的影响。然而对《查》这部作品的理解一直不是很深刻,所以也引起了我个人对尼采以及尼采同类的人的兴趣,更引起了我对“超人”哲学的兴趣。 尼采是一位颇具争议的人,有人不认为他是真正...

2011-09-28 10:19:44

对知乎该问题的回答 http://www.zhihu.com/question/22005152/answer/20000578?group_id=109554046#comment-50737323 华中吃饭大学 陈芝 谢邀。 我觉得尼采是一个在误解与认同的两极相互徘徊的人物,在华师我见到了许多认同尼采的学生,但他...

2013-11-11 15:27:38

标签
德国,尼采,哲学
产品特色